Литературные энциклопедии - significado y definición. Qué es Литературные энциклопедии
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es Литературные энциклопедии - definición

Музеи литературные; Литературные музеи

Литературные энциклопедии      

и словари, справочные издания, содержащие систематизированный свод литературоведческих знаний и сведений из мира художественной литературы: биобиблиографические очерки о писателях, истории литератур и направлений, указатели содержания произведений, характеристики персонажей, цитаты, понятия и термины теории литературы, а также понятия из смежных областей - фольклора, мифологии, языкознания, книговедения, эстетики, театра, публицистики, журналистики и др.

Начало Л. э. и словарей - в библиографических справочниках. Поэтому зародышем Л. э. (в форме словаря писателей) считают каталоги греческого поэта и грамматика Каллимаха (3 в. до н. э.) - "Таблицы тех, кто прославился во всех областях знания, и того, что они написали" (первоначально - каталог Александрийской библиотеки (См. Александрийская библиотека)). "Таблицы" послужили образцом для позднейших составителей справочников: Иеронима Стридонского (340-420 н. э.), автора "Книги о знаменитых мужах", и Геннадия - епископа марсельского (2-я половина 5 в.), составителя "Книги церковных писателей". Определившуюся традицию словарей-справочников венчает византийский лексикон Суда (около 10 в., см. Свида), вобравший в себя материал предыдущих биобиблиографических сводов и содержавший также разъяснения понятий и терминов истолкования литературы. Он служит основополагающим источником сведений о древнегреческой и ранней святоотческой литературе. Латинские биобиблиографии представлены "Изображениями" Варрона, включавшими свыше 700 биографических очерков. Древнейший справочник литературных произведений - "Мириобиблон" ("Тысячекнижие", 857) Фотия (См. Фотий). Традиция единых словарей писателей, учёных и религиозных деятелей, сложившаяся в Древней Греции, Риме и Византии, удерживалась в Европе вплоть до 19 в.

Новый, сугубо научный метод организации знаний, впервые наметившийся в "Новом органоне" (1620) Ф. Бэкона, послужил основой для разветвленной систематизации и спецификации наук и искусств в 17-18 вв., что позволило создать в 18 в. энциклопедии, близкие к современным. Среди Л. э. 18 в. наибольшую значимость сохранила выделившаяся из "Энциклопедии" французских просветителей (см. Энциклопедисты) специальная "Систематическая энциклопедия... Грамматика и литература" ("Encyclopédie méthodique... Grammaire et littérature", v. 1-3, P., 1782-86).

В 19 и 20 вв. наряду с Л. э. универсального характера (термины, писатели, персонажи, обзоры национальных литератур) появляются частные Л. э.: словари литературных терминов; словари отдельных национальных литератур или групп литератур (чаще всего биобиблиографические словари); словари творчества отдельных писателей (У. Шекспира, В. Гёте, Данте, М. Сервантеса и др.); словари персонажей (например, Magill F. N., Cyclopedia of literary characters, N. Y. - L., 1963); словари цитат (наиболее значительный - "Книга цитат античных и современных" Б. Стивенсона (Stevenson В. Е., Book of quotations, classical and modern, L., 1934, 9 ed., L., 1958); словари заглавий произв. и т.п.

Наиболее важные образцы универсальных Л. э., терминологических словарей, а также Л. э., посвященных литературе отдельной страны или определённого периода:

Англоязычные Л. э. (Великобритания, США). "Литературная энциклопедия Кассела" ("Cassell's encyclopaedia of literature", ed. by S. Н. Steinberg, v. 1-2, L., 1953) включает статьи о национальных литературах, течениях, литературных понятиях, анонимных произведений; во 2-й и 3-й частях дана биобиблиография писателей мира (представлены и учёные). "Энциклопедия литературы" Дж. Шипли (Shipley J. Т., Encyclopedia of literature, v. 1-2, N. Y., 1946) содержит преимущественно статьи о национальных литературах, лишь о некоторых писателях даны справки в конце 2-го т.; её дополняет "Словарь мировой литературы. Критика, формы, техника" ("Dictionary of world literature...", N. Y., 1943, new ed. 1960), который включает также сведения об истории критики разных стран (в последнем издании: "Словарь терминов мировой литературы" - "Dictionary of world literary terms", L., 1970). "Энциклопедия мировой литературы 20 в." под редакцией У. Б. Флейшмана ("Encyclopedia of world literature in the XXth century", ed. by W. B. Fleischmann, v. 1-3, N. Y., 1967-71) - переработанный перевод немецкого "Гердеровского лексикона..." (см. ниже). "Энциклопедия поэзии и поэтики" А. Премингера ("Encyclopedia of poetry and poetics", ed. by A. Preminger, Princeton, 1965) - словарь поэтических понятий и школ.

Заслуживает внимания "Основной словарь фольклора, мифологии и легенд" ("Funk and Wagnalls standart dictionary of folklore, mythology and legend", ed. by М. Leach, J. Fried, v. 1-2, N. Y., 1950) и особенно "Указатель фольклорных мотивов. Классификация повествовательных элементов сказок, баллад, мифов, притч, средневековых романов..." С. Томпсона [Thompson S., Motif - index of folk-literature..., v. 1-5 and 6 (Index), Bloomington, 1955-58].

Национальная Л. э.: Herzberg М. J. and others, Reader's encyclopedia of American literature, N. Y., 1962; "Concise encyclopedia of English and American poets and poetry", ed. by St. Spender and D. Hall, 2 ed., L., 1970. Научно-справочную ценность имеют оксфордские словари национальных литератур: английской и американской литературы с древнейших времён до наших дней охвачены биобиблиографическими словарями С. Кьюница; в 1970 вышли 2 тома "Словаря англоязычной литературы" под редакцией Р. Майерса ("A dictionary of literature in the English language"; 2-й т. - указатели).

Болгарские Л. э. "Краткая литературная энциклопедия" М. Марчевского ("Малка литературна енциклопедия", София, 1940; во 2-м издании вышел только 1-й т., 1946, посвященный иностранной литературе) широко представляет национальных писателей. В Болгарии издан сравнительно полный терминологический "Словарь литературных терминов" Л. Георгиева ("Речник на литературните термини", София, 1963).

Венгерская многотомная "Энциклопедия мировой литературы" ("Vilagirodalmi lexikon", köt. 1-2 -, Bdpst, 1970-72 -).

Голландские Л. э. Однотомная "Энциклопедия мировой литературы" (Buddingh С., Encyclopedie voor de Wereldliteratuur, Utrecht, 1954), "Современная энциклопедия мировой литературы" ("Moderne Encyclopedie der Wereldliteratuur", Bd 1-7 -, Gent - Hilversum, 1963-72 -).

Испанские Л. э. Переводной 12-томный вариант итальянских словарей Бомпиани. "Опыт литературного словаря" Ф. Сайнса де Роблеса (Sainz de Robles F., Ensayo de um diccionario de la literatura, v. 1-3, 2 ed., Madrid, 1953-56); 1-й том посвящен национальным литературам, направлениям, жанрам и терминам; 2-й - писателям Испании и Латинской Америки; 3-й - иностранным писателям. "Иллюстрированный словарь знаменитых речений и литературных цитат" В. Вего (Vego V., Diccionario ilustrado de frases celebres у citas literarias, 2 ed., Barcelona, 1952) - универсальный словарь цитат.

Национальные энциклопедии: "Encici opedia de cultura espanola", v. 1-5, Madrid, 1962-68 (комплексная энциклопедия по культуре); "Quien es quien en lasletras espanolas", Madrid, 1969 (по литературе 20 в.).

Итальянские Л. э. Выделяется цикл иллюстрированных словарей В. Бомпиани: "Литературный словарь Бомпиани. Произведения и персонажи всех времён и всех литератур" ("Dizionario letterario Bompiani delle opere e dei personaggi di tutti i tempi e di tutte ie letterature", v. 1-9, Mil., 1947-50); tt. 1-7 - указатель произведений, т. 8 - персонажей, т. 9 - указатели и синхронистические таблицы литератур; в 1964-66 изданы 2 дополнительных тома (о произведениях). Параллельным в этой серии является "Словарь литераторов всех времен и всех литератур" ("Dizionario letterario Bompiani degli autori di tutti i tempi e di tutte ie letterature", v. 1-3, Mil., 1956-63). В энциклопедическом "Универсальном словаре современной литературы" ("Dizionario universale della letteratura contemporanea", dir. A. Mondadori, v. 1-5, Mil., 1959-63) характеризуются писатели, произведения, направления в период 1870-1960.

Национальная Л. э.: "Dizionario enciclopedico della letteratura italiana", dir. G. Petronio, v. 1-6, Bari - Roma, 1966-70.

Латиноамериканские региональные и национальные Л. э. "Diccionario de la literatura latinoamericana", Wash., 1958-63; Orgambide P., Enciciopedia de la literatura argentina, B. Aires, 1971.

Французские Л. э. "Универсальный словарь по литературам" Г. Вапро (Vapereau G., Dictionnaire universel des littératures, P., 1876, 2 ed., P. 1884) - фундаментальный труд о национальных литературах, понятиях и литераторах. "Словарь литератур" П. Ван Тигема (Van Tieghem P., Dictionnaire des littératures, v. 1-3, P., 1968) включает очерки национальных литератур (в том числе восточных), статьи о писателях, направлениях и терминах. 45-томный "Универсальный биографический словарь древних и новых авторов" ("Biographie universelle ancienne et moderne", P. - Lpz., 1854-1961). Существует также переводной вариант итальянских словарей В. Бомпиани.

Национальные Л. э.: Grente G., Dictionnaire des lettres françaises, v. 1 - 5, P., 1951 - 64 (средневековье, 16 - 18 вв.); "Dictionnaire des auteurs français", P., 1961; MaIignon J., Dictionnaire des écrivains français, P., 1971.

ФРГ Л. э. "Мировая литература. Биографический, историко-литературный и библиографический словарь" ("Die Weltliteratur. Biographisches, literatur-historisches und bibliographisches Lexikon...", Ausg. von E. Frauwallner, H. Giebisch und E. Heinzel, Bd 1-3, W., 1951-54); включает национальные литературы, писателей и термины, 2-томный "Гердеровский лексикон мировой литературы 20 в." ("Herders Lexikon der Weltliteratur im 20. Jahrhundert", Bd 1-2, Freiburg, 1960-61). Ценное справочное издание - 13-томный "Путеводитель по романам", охватывающий немецкую и (более выборочно) всю европейскую и американскую литературы ("Der Romanführer", Ausg. von W. Olbrich, Stuttg., 1950-64). На немецком языке создана обстоятельная энциклопедия по античной литературе: "Paulys Real Encyclopädie der classischen Alterturnswissenscnaft", Ausg. von G. Wissowa, Reihe I, Hbd 1-47, Reihe II, Hbd 1-18, Suppl., Bd 1-10, Stuttg., 1893-1967 (сокращённое издание: "Der kleine Paulys. Lexikon der Antike", Bd 1-3, Stuttg., 1964-69).

Национальные Л. э.: Merker P. u. Stammler W., Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, Bd 1-4, В., 1925-31; 2 Aufl., Bd 1-3, 1955-71; Kosch W., Deutsches Literaturlexikon, 3 Aufl., Bd 1-3, Berne, 1966-71 (однотомное издание 1963).

Биобиблиографические словари стран Западной Европы и Америки - см. в книгах Б. Л. Канделя, A. J. Walford и R. В. Slocum (см. библиографию).

В социалистических странах Европы важнейшие национальные биобиблиографические словари: Болгария: Константинов Г. (и др.), Български писатели. Биографии. Библиография, 2 издание, София, 1961. Венгрия: Benedek M., Magyar irodalmi lexikon, köt. 1-3, Bdpst, 1963-65. ГДР: "Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller von den Anfängen bis zur Gegenwart", Bd 1-2, Lpz., 1967-68. Польша: "Słownik współczesnych pisarzy polskich", t. 1-4, Warsz., 1963-66; Коrbut G., Literatura polska od poczatków do wojny światowej, 2 wyd., t. 1-4, Warsz., 1929-1931; "Bibliografia literatury polskiej. Nowy Korbut", t. 1-5, 7-9, 12-13, Warsz. - [Krakow], 1963-72 (издание продолжается). Румыния: "Să cunoaştem scritorii patriei noastre", Buc., 1956. Чехословакия: "Slovnic českých spisovatelu", red. R. Havel, J. Opelik, Praha, 1964. Югославия: Špoljar К., Vanpotić M., Književni godišnjak. Pisci JUgoslavcnckih naroda, Zagreb, 1961; "Jugoslovenski književni leksikon", Novi Sad, 1971; "Leksikon pisaca Jugoslavije", t. 1-, Beograd, 1972-.

В России прообразом Л. э. явились "Словарь древней и новой поэзии" Н. Ф. Остолопова (ч. 1-3, СПБ, 1821, энциклопедический словарь поэтических и эстетических понятий), а также ряд биобиблиографических словарей русских писателей: Новиков Н., Опыт исторического словаря о российских писателях, СПБ, 1772; Болховитинов E., Словарь русских светских писателей, M., 1845; Геннади Г. Н., Справочный словарь о русских писателях, умерших в 18 и 19 столетиях, т. 1-3, Берлин - M., 1876-1908 (т. 4-й остался в рукописи); Языков Д. Д., Обзор жизни и трудов покойных русских писателей, в. 1-13, СПБ - M. - П., 1885-1916; Венгеров С. А., Критико-биографический словарь русских писателей и ученых, т. 1-6, СПБ, 1889-1904 (не закончено), 2 изд., т. 1-2, 1915-18 (не завершено); его же, Источники словаря русских писателей, т. 1-4, СПБ, 1900-17. (Все биобиблиографические словари включают персоналии авторов из различных сфер культуры, искусства и науки.)

В СССР изданы: "Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов", т. 1-2, 1925 (предполагалось продолжение: истории литератур, словари писателей и героев). "Литературная энциклопедия", т. 1-9, 11, 1929-39, издание не закончено (не вышли 10-й и 12-й тт.), включает статьи о национальных литературах и языках, писателях, жанрах и литературных терминах (во многом устарела), 9-томная "Краткая литературная энциклопедия" (КЛЭ), т. 1-7-, 1962-72- (9-й т. - дополнения и указатели). КЛЭ носит универсальный характер: она охватывает историю литератур стран, народов, эпох всего мира от древности до наших дней (это фактически первый, хотя и суммарный, марксистский обзор "мировой литературы"); её словник значительно расширен по сравнению со словниками др. универсальных Л. э. прежде всего за счёт малоизученных литератур Азии, Африки, Латинской Америки и литератур ряда народов СССР; термины и понятия КЛЭ охватывают все разделы современного литературоведения, а также эстетику, журналистику, языкознание, книговедение; она содержит около 11 тыс. статей о писателях, критиках, языковедах, эстетиках, книгоиздателях; в ней помещены статьи о языках большинства народов мира; издание иллюстрировано.

Из словарей наиболее обстоятельны: "Русские советские писатели-прозаики", т. 1-7, Л., 1959-72; Квятковский А., Поэтический словарь, M., 1966; "Русские писатели. Биобиблиографический словарь", М., 1971. Существует немало биобиблиографических словарей писателей других народов СССР, изданных преимущественно в 50-60-е гг. (главным образом на русском языке); самое фундаментальное издание - "Українськi письменники. Бioбiблioграфiчний словник", т. 1-5, К., 1960-65.

Лит.: Берков П. Н., Литературные энциклопедии на русском языке (XVIII-XX вв.), в сборнике: Труды института книги, документа, письма, т. 3, Л., 1934; Кауфман И. М., Русские биографические и биобиблиографические словари, М., 1955; его же, Русские энциклопедии. Библиография и краткие очерки, М., 1960; Кандель Б. Л., Путеводитель по иностранным библиографиям и справочникам по литературоведению и художественной литературе, Л., 1959; его же, Библиография русских библиографий по зарубежной художественной литературе и литературоведению, Л., 1962; Симон К. P., История иностранной библиографии, М., 1963; Slocum R. В., Biographical dictionaries and related works, Detroit, 1967 (есть систематич. аннотированный указатель лит. энциклопедий); Walford A. J., Guide to reference material, 2 ed., v. 3, L., 1970.

И. М. Катарский.

Литературные энциклопедии и словари в странах Востока. Арабский Восток. Ценными источниками сведений, преимущественно об арабской и арабоязычной поэзии и литературе служит целый ряд историко-литературных сводов, многотомных антологий и биографических словарей, созданных в 9-13 вв. [например, "Редкостное ожерелье" ("Аль-Икд аль-фарид") Ибн Абд Раббихи, 9-10 вв., антология произведений арабских и арабо-испанских поэтов 7-8 вв., 25 глав, факты жизни и творчества; "Книга песен" ("Китаб аль-агани") Абу-ль-Фараджа аль-Исфахани, 9-10 вв. - 21-томная антология произведений поэтов, факты жизни, творчества, комментарии к стихам; "Реестр" ("Аль-Фихрист") ан-Надима, 10 в., энциклопедический свод в 10 частях, в 3-й части - сведения по истории арабской литературы, в 4-й - о поэзии и поэтах, в 8-й - о развлекательно-дидактических арабских, персидских, греческих литературах]. В 20 в. наиболее значительны: "Энциклопедический справочник арабской литературы" ("Аль-Васит фи-ль-адаб аль-арабийа") М. Мустафы и М. Инани, Каир, 1919; "Энциклопедия" ("Даират аль-маариф") Ф. А. аль-Бустани, Бейрут, 1956-69; "Словарь писателей" ("Муджам аль-муаллифин") в 14 тт. Умара Рида Каххала, Дамаск, 1954-55.

Вьетнам (ДРВ). "Биографический словарь вьетнамских писателей" ("Лыок чуйен как так зиа Вьетнам"), т. 1-2, составитель Чан Ван Зиап и др., Ханой, 1962-72; включает биографические справки о вьетнамских литераторах 11-20 вв., писавших на китайском языке и вьетнамской иероглифической письменности "тыыном".

Индия. Бенгали: "Бенгальские писатели" ("Бангабхашер лекхак"), Калькутта, 1904, - словарь современных и средневековых писателей; "Жизнь вишнуитов Бенгалии" ("Гаудья байшнава-джибон") Х. Даса, 1950 - биографии писателей-прозаиков. Гуджарати: "Энциклопедия древнеиндийской литературы" ("Паураник катха кош") Д. П. Дерасари, т. 1-5, Ахмадабад, 1927-31. Малаялам: "Энциклопедия литературы малаялам" ("Сахитьябхаранам нигханту") Падманабхи Пилле, т. 1-4, Тривандрам, 1934. Маратхи: "Словарь известных маратхских поэтов" (" Маханубхав-Махараштра грантхавали: кавикавья сучи") В. Л. Бхаве, Тхана, 1924; "Литературная энциклопедия писателей маратхи" ("Арвачин маратхи ванмай севак") Г. Д. Кханолкара, т. 1-4, Бомбей, 1931-52, - о писателях 20 в. Телугу: "Семьсот поэтов Андхры" ("Андхра кави саптасати") Б. Венкатараманаи, Мадрас, 1956, - поэты телугу 11-19 вв. Хинди: "Словарь персонажей" ("Бхаратия чаритамбудхи") Д. С. Чатурведи, Лакхнау, 1919, - персонажи классической индийской литературы, эпоса, мифологии; "Словарь литературы хинди" ("Хинди сахитья кош") Дх. Вармы, т. 1-2, 2 изд., Бенарес, 1965, - литературоведческие термины, биографии выдающихся писателей, пересказы произведений; "Литературный словарь хинди" ("Хинди сахитьябдакош") Д. Шармы и Г. Рая, т. 1-7, Патна, 1965-71, - художественная литература и литературоведение хинди. Английский язык: "Индийские писатели. Справочник" ("Who's who of Indian writers"), 2 издание, Дели, 1964.

Иран и Средняя Азия. Справочными источниками служат средневековые Тазкире: например, "Сердцевина сердцевин" ("Лубаб аль-альбаб") Ауфи, 1220, - антология поэтов, писавших на фарси; "Антология поэтов" ("Тазкират ош-шоара") Доулатшаха Самарканди, 1487, - литературные портреты 7 в. - 1486-87; "Семь земных поясов" ("Хафт иклим") Амина Ахмада Рази, 1593, - географическо-биографическая энциклопедия, основной источник изучения среднеазиатской таджикской литературы; "Собрание красноречивых" ("Маджма аль-фусаха") Резакулихана Хедаята, Тегеран, 1867, - полный свод поэтов, писавших на фарси, их жизнеописания, отрывки стихов; в Средней Азии - ряд энциклопедических антологий (тазкире), завершающихся "Образцами таджикской литературы" Айни (ч. 1-3, 1926). В 20 в. издаётся много антологической справочной литературы; наиболее значительны: "Базилик литературы" ("Рейханат аль-адаб") Мохаммеда Али Тебризи (Модарреса), т. 1-6, Тегеран, 1949-56; "Поэзия Аджама" ("Ше'р аль-аджам") индийского литератора Шибли Нумани на языке урду, 1906, - антология произведений поэтов Ирана (переведена на персидский язык, 2 издание, Тегеран, 1956-57); "Словарь персидской литературы" ("Фарханге адабийате фарси") Зохры Ханлари, Тегеран, 1969, - биографии известных литераторов, писавших на фарси и арабских языках; исторические деятели, нашедшие отражение в классической персидской прозе и поэзии; имена литературных персонажей, пророков и столпов религии, упоминавшихся в художественной литературе Ирана, перечень основных для литературы Ирана книг и произведений на персидском и арабском языках; термины астрономии, астрологии, логики, употреблявшиеся в персидской классической поэзии; основные сведения по арузу, рифме и риторике; библиография.

Китай. "Большой словарь деятелей китайской литературы" ("Чжунго вэньсюэцзя да цыдянь"), составитель Тань Чжэн-би, Шанхай, 2 издание, 1941, - сведения о писателях и учёных начиная с 571 до н. э.; "Энциклопедия литературы и искусства" ("И вэнь лэй цзюй"), т. 1-2, Пекин, 1965, - переиздание антологии, составленной Оуян Сюнем в начале 7 в. (первоначально состояла из 100 книг); "Императорское обозрение годов тайпин" ("Тайпин юй лань"), т. 1-4, Пекин, 1960 (фотолитографированное издание тысячетомной антологии, составленной Ли Фаном в конце 10 в., - перечень 1690 произведений, отрывки из них, перечень литературных сборников, поэтических произведений).

Корея. "Восточная антология" ("Тонмунсон"), составитель Со Го Джон и др., [б. м.], 1478; переиздано в 3 тт., Сеул, 1966; "Библиография старой корейской литературы" ("Косэн саппу") Маэмы Косаку, т. 1-3, Токио, 1944 - 57; "Писателиклассики Кореи" ("Коджон чакка рон"), т. 1-2, Пхеньян, 1959; "Современные писатели Кореи" ("Хёндэ чакка рон"), т. 1-2, Пхеньян, 1960-61; "Большой словарь мировой литературы и искусства" ("Сеге мунйе тэсаджон"), Сеул, 1962; "Историческая энциклопедия Кореи" ("Ёкса тэсаджон") Ли Хон Джика, Сеул, 1967, - биографии писателей, обзоры литературы по эпохам, термины.

Турция. Тазкире: "Восемь райских садов" ("Heşt behişt") Сехибея, 1538, - сведения о турецких поэтах до 1-й половины 16 в.; "Сливки поэзии" ("Zübdet ül-eş'ar") Кафзаде Фаизи, 17 в., и ряд др. В 20 в. издаётся много антологических справочников, в том числе: "Турецкая поэзия прошлого и настоящего" ("Dünden bugüne türk şiiri") Асыма Безирджи, Анкара, 1958, - народная поэзия, диваны и новая поэзия; "Деятели турецкой литературы" ("Edebiyatimizda isimler sözlügü") Бехчета Неджатигила, 5 издание, Стамбул, 1968, - словарь-справочник, включает 600 имён; "Жизнь и творчество турецких писателей и поэтов" ("Türk edebiyatinda sairler ve yazarlar hayatlari, edebî kişilikieri eserleri") Рефика Коркуда, Стамбул, 1970.

Япония. "Японская литературная энциклопедия" ("Нихон бунгаку дайдзитэн"), составитель Фудзимура Цукуру, т. 1-8, Токио, 1949-52, - японская и зарубежная литература, термины, статьи по языкознанию, искусству, хронологические таблицы до 1950 и указатели; "Словарь-справочник по средневековой японской литературе периодов Камакура и Муромати" ("Тюсэй Камакура Муромати бунгаку дзитэн"), составитель Араки Ёсио, Токио, 1961, - авторы, произведения, термины за период с 1200 по 1568, хронологические и генеалогические таблицы, предметный указатель; "Словарь-справочник по истории японской литературы" ("Нихон бунгакуси дзитэн"), составитель Кондо Тадаёси, Токио, 1960; "Большой словарь-справочник по поэзии вака" ("Вака бунгаку дайдзитэн"), составитель Ито Ёсио, Токио, 1962, - около 4500 поэтических терминов, выражений, названий, встречающихся в классической поэзии с древних времён до настоящего времени; в приложении - перечень поэтических памятников, антологий, библиография, перечень поэтических собраний и коллекций, хронологические таблицы с 660 по 1959, указатели; "Большой словарь-справочник по современной японской литературе" ("Гэндай Нихон бунгаку дайдзитэн"), составитель Хисамацу Сэнъити и др., Токио, 1966, - японская литература с 1868.

Раздел подготовлен Отделом литературы стран Азии и Африки Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы.

Литературный критик         
ПРОФЕССИЯ: ОБОЗРЕВАТЕЛЬ И РЕЦЕНЗЕНТ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Литературные критики
("Литерату́рный кри́тик")

ежемесячный журнал литературной теории, критики и истории литературы. Выходил в Москве в 1933-40. Организован после постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 "О перестройке литературно-художественных организаций", в результате которого были ликвидированы РАПП и др. литературные группировки. Основные разделы журнала: теория и история литературы, литературная критика, обзоры, библиография, хроника, сатира и юмор. "Л. к." был закрыт по постановлению ЦК ВКП(б) "О литературной критике и библиографии" (1940) в связи с созданием постоянных критико-библиографических отделов во всех литературно-художественных и общественно-политических журналах.

Лит.: О партийной и советской печати. Сб. документов, М., 1954, с. 487-90.

Литературный критик         
ПРОФЕССИЯ: ОБОЗРЕВАТЕЛЬ И РЕЦЕНЗЕНТ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Литературные критики
Литературный критик — литератор и учёный, занимающийся литературной критикой, то есть истолкованием и оценкой преимущественно современных произведений, новых явлений и тенденций в художественной литературе с точки зрения современности, — в отличие от литературоведов, занимающихся историей и теорией литературы.

Wikipedia

Литературный музей

Литерату́рный музе́й — музей литературного наследия, истории литературы и литературных процессов. Литературные музеи включают в себя центральные историко-литературные музеи (Государственный Литературный музей в Москве, Литературный музей института русской литературы РАН — Пушкинского дома) и региональные (Музей осетинской литературы им. К. Х. Хетагурова во Владикавказе, Музей писателей-орловцев (1957 г.), Объединенный музей писателей Урала (1980 г.), Дальневосточный литературный музей (1981 г.) в Хабаровске и др.); а также монографические музеи, посвященные отдельным писателям или поэтам, как правило — мемориальные.

Ejemplos de uso de Литературные энциклопедии
1. Оттого-то и кажутся нам такими убогими все прежние литературные энциклопедии - и довоенная под редакцией Луначарского, и девятитомная КЛЭ шестидесятых годов: ведь они выходили всегда искореженными, замученными тяжким гнетом идеологии.
¿Qué es Литерат<font color="red">у</font>рные энциклоп<font color="red">е</font>дии? - significado y